Идиома do someone’s bidding перевод примеры

Сегодня вы начинаете знакомиться с множеством прекрасных английских идиом, в состав которых входит глагол «do», который является одним из важных и многозначных английских глаголов. Начнем мы с идиомы do someones bidding, перевод которой: «выполнить чьё-либо требование, распоряжение, идти на поводу у кого-то». Примеры употребления данного устойчивого выражения с переводом помогут вам лучше разобраться в значении.

The manager of the company was not able to get the members of the staff to do his bidding, no matter how hard he tried.

Управляющий компании не смог заставить своих сотрудников выполнять его распоряжения, как он ни старался.

The principal was able to make all the teachers to do his bidding.

Директору школы удалось заставить всех учителей идти у себя на поводу.

 The servant grumbled but did his master’s bidding.

Слуга ворчал, но выполнял все распоряжения своего хозяина.

Do you expect me to do your bidding whenever you ask?

Ты ждешь, что я буду выполнять все твои приказы, когда бы ты ни попросил меня об этом?

 In some societies, men still want their wives to do their bidding.

В некоторых обществам мужчины по-прежнему хотят, чтобы их жены выполняли все их распоряжения.

Very often parents do all their children’s bidding to keep the relationship in the family.

Зачастую родители идут на поводу у своих детей, чтобы сохранить отношения в семье.

Как вы смогли заметить из предложенных примеров, идиома do (someones) bidding, перевод которой: «выполнить чьё-либо требование, распоряжение, идти на поводу у кого-то» подходит для  ситуаций, когда кто-то требует подчинения себе или сам подчиняется чьим-то приказам или желаниям.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *