Урок французского 37 Imparfait. Образование и употребление

1. Imparfait. Образование и употребление. Imparfait –прошедшее время, обозначающее незавершённое действие, которое рассматривается в процессе его протекания, и неограниченное во времени.

Jaques marchait lentment. — Жак шёл медленно.

Imparfait образуется от основы глагола 1-го лица мн. числа в Présent путём прибавления личных окончаний:

Исключение: образование imparfait глагола être.

1 gr – aimer

Je aim-ais                           nous aim-ons

Tu aim-ais                          vous aim-iez

Il, elle aim-ait                     ils, elles aim-aient

2 gr – finir

Je finiss-ais                        nous finiss-ions

Tu finiss-ais                       vous finiss-iez

Il. Elle finiss-ait                  ils, elles finiss-aient

3 gr – pendre

Je pren-ais                          nous pren-ions

Tu pren-ais                         vous pren-iez

Il, elle pren-ait                     ils, elles pren-aient

Être

jʼét-ais                                  nous ét-ions

tu ét-ais                                vous étiez

il, elle ét-ait                          ils, elles étaient

Imparfait употребляется:

— Для обозначения незавершённого действия в прошлом, происходящего в момент его протекания:

Les enfants écoutaient attentivement leur institutrice. — Дети внимательно слушали свою учительницу.

— Для обозначения действий обычных, повторяющихся в прошлом:

Mon père me réveillait toujours à 7 heures du matin. — Отец всегда будил меня в 7 часов утра.

— Для выражения состояния лиц, предметов, явлений в различного рода описаниях:

Sa mère était assez jeune, elle avait des yeux bleus et des cheveux blonds.  — Его мать была довольнo молода, у неё были голубые глаза и светлые волосы.

— Для обозначения действия,  происходящего на фоне другого действия в прошлом:

Quand la mère est entrée dans la chambre, je faisais mes exercices.- Когда мать вошла в комнату, я делал свои упражнения.

 — При согласовании времён в придаточных предложениях для выражения одновременности действий, когда глагол главного предложения употреблён в одном из прошедших времён:

 — Antoine a dit quʼil voulait voir son frère. — Антуан сказал, что хочет видеть своего брата.

                                                                                          

2. Слова и выражения.        

la pièce —  комната, вещь, предмет

le bâtiment – здание, строение

la cour – двор

donner sur qch – выходить на, иметь вид на …

étroit, -e –  узкий, -ая

ancien, ancienne – старинный, -ая, бывший

commun, -e – общий, -ая, совместный

en face de … — напротив (чего-либо)                     

salle f de séjour – гостиная

salle f à manger – столовая

salle f de bains – ванная комната

3. Упражнения.   

1. Переведите на русский:

Les Monfort habitaient en face du Luxembourg. Ils occupaient un appartement de quatre pièces au premier.

2. Переведите на французский:

Комната Николетты выходила окнами на Люксембургский сад, и в узкое окно она могла видеть деревья. Бабушка и дедушка Николетты жили в деревне.

 

4. Ответы к упражнениям.

1. Семья Монфор жила напротив Люксембургского сада. Они занимали четырёхкомнатную квартиру на втором этаже.

2.  La chambre de Nicolette donnait sur le Luxembourg et par une étroite fenêtre pouvait voir les arbres. Les grands-parents de Nicolette habitaient la campagne.