Идиома dollar for dollar перевод примеры

Говоря об английских идиомах, вряд ли можно пропустить такую идиому, как dollar for dollar, перевод которой «принимая во внимание стоимость». Примеры употребления с переводом помогут вам лучше разобраться в значении этого устойчивого выражения.

Dollar for dollar, this car is worth buying, you will not find a better one.

Принимая во внимание стоимость этой машины, ее стоит покупать, вы не найдете лучшую.

Dollar for dollar, going to the Swiss Alps for Christmas is a great present imaginable.

Зная цену этой поездки, отправиться в Швейцарские Альпы на Рождество – это великолепный подарок, какой только можно представить.

This laundry detergent dollar for dollar washes brighter and cleaner than any other product on the market.

Этот стиральный порошок стирает лучше и делает белье более ярким, чем любые другие порошки на рынке по данной цене.

Dollar for dollar a cottage at the seaside is the best wedding present one could dream of.

Зная цену этого подарка, домик на берегу моря – это лучший свадебный подарок, о котором можно только мечтать.

Dollar for dollar the new hotel is the best bargain in this city for tourists.

Зная стоимость этого отеля, можно сказать, что это удачное приобретение для туристов в этом городе.

Изучив примеры употребление английской идиомы dollar for dollar, перевод которой «принимая во внимание стоимость», вы смогли заметить, что она очень часто употребляется в рекламных текстах, и сможете более уверенно употреблять ее в своей речи.