Брат на иврите

В любом языке наибольшее число исключений из правил приходится на отображение членов семьи. И иврит в этом плане не является исключением. Брат на иврите – «ах», сестра – «ахот», а сестры – «ахайот».

Далеко не всегда удается объяснить, почему прибавляется именно такое окончание или суффикс. На иврите на такие вопросы отвечают либо коротко: «Каха!» («А вот так!»), либо длинно: «Шеэла ле Моше-рабейну» («Вопрос – к пророку Моисею», в смысле, такой, на который простой смертный ответить не может). Поэтому все изменения надо воспринимать как данность.

Обычным окончанием женского рода являются буква ת или сочетание огласовки «камац» с буквой ה. Мужского рода множественного числа – ים, женского рода множественного числа – ות. В названиях же членов семьи практически все эти правила нарушаются, потому что «каха».

Итак, давайте знакомиться со стандартной семьёй.

Отец                                Ав                                אב

Папа                                Аба                              אבא

Отцы                                Авот                            אבות

Мать                                Эм                               אם

Мама                                Има                             אמא

Матери                             Имаhот                        אמהות

Мужчина                          Иш                               איש

Мужчины                         Анашим                       אנשים

Муж                                 Бааль                          בעל

Женщина, жена               Иша                             אישה

Женщины                        Нашим                        נשים

Парень                             Бахур                          בחור

Девушка                          Бахура                         בחורה

Мальчик, ребенок            Елед                            ילד

Девочка                           Ялда                            ילדה

Дети                                Еладим                        ילדים

Сын                                  Бен                              בן

Сыновья                           Баним                         בנים

Дочь                                Бат                              בת

Дочери                             Банот                          בנות

Брат                                 Ах                                אח

Братья                             Ахим                            אחים

Сестра                              Ахот                            אחות

Сёстры                             Ахайот                         אחיות

Дедушка                          Саба                            סבא

Бабушка                           Савта                          סבתא

Внук                                 Нехед                          נכד

Внучка                             Нехда                          נכדה

Внуки (муж., смеш.)        Нехадим                      נכדים

Внучки                             Нехадот                      נכדות

Как только вы усвоите, как называется брат на иврите, дедушка на иврите и т.п., мы расскажем вам о более отдаленных лицах, причастных к семье: дядях, тётях, прадедушках, правнуках, племянниках, тёщах, невестках…

Но гораздо чаще израильтяне, если не придерживаются стандартных обращений типа: מר, אדוני (адони, мар) – господин или גברתי, גברת (гверет, гвирти), считают всех рядом находящихся мужчин  либо братьями и сестрами, либо тётями и дядями, либо милыми детками. И соответственно, чуть не зацепив при парковке соседнюю машину, изображают на лице скорбь: «Слиха, ахи!» («Прости, брат мой!»). Или влезая вне очереди в кабинет врача, объясняют ждущей в очереди даме золотого возраста: «Зе дахуф, дода!» («Это срочно, тётенька!» А отодвигая в сторонку чужое чадо, мешающее всем нормально пройти по коридору, ласково говорят как мальчику, так и девочке: «Эфшар лаавор, мами?» («Можно пройти, мамуся?») – именно так, «мамочкой», «мамусей» на иврите принято именовать  ребенка лет этак до 12, если не знаешь, как его зовут.

Так что если услышите «Ах!» – то, скорей всего, это не эмоциональное восклицание, а обращение к вам за помощью, содействием, прощением и т.п.