Поздравления на польском языке

Если вы собираетесь посетить Польшу в качестве туриста, то советуем вам подобрать такую дату, чтобы вы могли попасть на один из широко отмечаемых праздников в Польше.

Например, если вы приедете на Рождество, то можно сказать, что вы абсолютно точно не прогадаете. Ведь Польша, как и любая другая католическая страна широко и с огромным размахом отмечает Рождественские праздники. На каждой улице встречаем гуляния и народные пляски. Дома украшены гирляндами и еловыми ветвями. Вокруг только прекрасное! И, разумеется, люди поздравляют друг друга с праздниками.

Вам необходимы поздравления на польском языке, чтобы при случае вы сумели сделать приятное хозяевам дома, в  котором вас встретят или простой официантке в кафе.

Вы можете сказать: «Wszystkiego najlepszego z okazii Świąt Bożego narodzenia! Dużo szczęscia i pogody ducha życzy …». Только вместо троеточия следует вставить имя того человека, к которому вы обращаетесь. Если не знаете имени, достаточно будет добавить уважительное обращение «пани» или «пан».

По сей день в Польше торжественно отмечают еще один религиозный праздник «Пальмовое воскресенье». Этот день соответствует православному празднику «Вербного воскресенья» и выпадает на последнее воскресенье перед Пасхой. Разумеется, пальмы никто не ищет и листьев с них не рвет тем более. Чаще всего они заменяются сухими или искусственными цветами или же знакомыми нам веточками вербы. Этот праздник также проходит с массовыми шествиями и гуляньями. Разумеется, если вы попали в Польшу на «Пальмовое воскресенье», поздравления на польском языке вам не помешают.

Вы можете написать небольшую открытку тому, кого хотите поздравить с праздником и положить в почтовый ящик. Переслать открытку по почте тоже вполне возможно. В отличие от нас, у поляков почта бумажная все еще в чести, наравне с почтой электронной. Текст письма может быть примерно следующим: «Serdeczne yczenia zdrowia, pogody ducha, przychylnoci gwiazd, spenienia marze, umiechu fortuny oraz radoci w kadym nowym dniu!»

Вы можете приехать в Польшу и совершенно неожиданно попасть на праздник, которого вы не знали или на чей-то День рождения. Совершенно обязательно иметь в запасе хотя бы одно поздравление, заученное по-польски или переписанное на красивую открытку, которую при случае можнопреподнести виновнику торжества. Напишите вот это четверостишие, и вы сможете угодить любому:

W dniu tak pięknym i wspaniałym
życzę tobie sercem całym:
zdrowia, szczęścia, pomyślności
100 lat życia i radości

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *