Построение предложений в иврите

Ивритское предложение в настоящем времени не содержит слов «есть», «является». В иврите существует определённый артикль hэй. В принципе, синтаксис иврита  во многом напоминает синтаксис русского языка.

Как и в русском предложении, на иврите различаются главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) и второстепенные (дополнение, определение, обстоятельство).

По характеру предложения, сказуемое может быть выражено глаголом или именем. Встречается связка в именном сказуемом, которая хорошо знакома тем, кто знает хотя бы один из европейских языков: he is a worker.

Подлежащее может быть выражено разными частями речи, преимущественно существительными.

Сказуемое выражается глаголами.

Имеет место согласование подлежащего со сказуемым в лице: «я пошёл — она пошла» и в числе: «я пошёл – они пошли»..

При подлежащем собирательном сказуемое стоит либо в единственном, либо во множественном числе: дор колех вэ дор ба – поколение уходит и приходит.

Овэд дор абуль вэ овру авода зара – поколения, пережившие потоп, поклонялись чужим богам. «Поколение» (дор) в этом примере – собирательное существительное.

Если подлежащее, является названием праздника, газеты или органзации, то сказуемое при нём стоит в единственном числе. Например: Пурим самеах! – радостного пурима,, хотя подлежащее «пурим» здесь имеет множественное число.

Название газеты: Едиёт ахронот — последние новости,  где «едиёт» (новости) – множ. число.

Организация: Эйзорим тивнэ эт а шхуна – «Построить эту жилплощадь».

Названия городов, стран и государств согласуются с глаголом женского рода в единственном числе. Например: Арцот а брит ихлита – США решила (ж. род, ед. число).

Но названия рек и газет – мужского рода. Йарден мобиль ле кинерет – Иордан впадает в Кинерет. «Мобиль» — глагол мужского рода.

После числительных свыше десяти некоторые существительные стоят в единственном числе. Но они согласуются с существительными во множественном числе. Например: Халфу мэа шана – прошло сто лет.

В качестве подлежащего может выступить слово «все» — собирательное. Тогда сказуемое стоит во множественном числе.

Коль анашим нахим бэ шабат – все люди отдыхают в субботу.

Акколь овер хавиви – всё проходит, дорогой.

В иврите, как уже было упомянуто, имеется связка, как в большинстве европейских языков. Например, I am.

Если это именное сказуемое, то оно не требует связки. Например: Ху овэд-медина – он – государственный служащий.

Чаще всего в роли связки используется личное местоимение 3 лица: ху, хи, хэм, хэн, которое согласуется с подлежащим в роде, лице и числе. Например: Авраам ху поэль бэ мифаль – Авраам – работник на фабрике.

Эти же конструкции используются в прошедшем и будущем временах. Например: аделет хаита сгура – дверь была открыта, аколь иие беседер – всё будет хорошо.

В качестве связки иногда в настоящем времени употребляется наречие.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *