life топик

Есть различные топики по английскому языку со словом life, который переводится как жизнь.

Вот примеры названий топиков с life

Топик Перевод на русский язык
1 Books in my life Книги в нашей жизни
2 City life Городская жизнь
3 Music in our life Музыка в нашей жизни
4 Sport in our life Спорт в нашей жизни
5 Modern life Современная жизнь
6 Family life Семейная жизнь
7 Computers in our life Компьютеры в нашей жизни
8 Technology in our life Технологии в нашей жизни
9 TV in our life Телевизор в нашей жизни
10 Internet in our life Интернет в нашей жизни

В чем отличия написания данных топиков от обычного?

Пример. У нас есть два топика — Books (книги) и Books in My Life (Книги в моей жизни).

В первую случае мы говорим о книгах больше в общем.

Пример топика Books in My Life (Книги в моей жизни)

Предложения из топика Перевод на английский язык
1 Есть очень много интересных книг, которые можно прочесть There are lots of interesting books to read
2 Большинство современных романов необыкновенно увлекательные Most modern novels are absolutely fascinating
3 В настоящее время огромный выбор книг There is a great choice of books nowadays

В то же время, если нам нужно написать топик про нашу жизнь (топик life), то нужно говорить больше о себе о своем опыте. На примере другого топика разберем, что здесь имеется в виду.

Топик Интернет в моей жизни (Internet in My Life)

Если писать в общем топики про Интернет, то следует сказать о том, как Интернет изменил образ жизни людей. Хорошо говорить о различных сервисах, инновациях. Если же мы говорим про нашу жизнь, то здесь надо говорить конкретно о себе.

Пример. Вот неплохое предложение для общего топика про Интернет в общем
Интернет может справедливо считаться одним из величайших изобретений всех времен

Перевод на английский язык:
Internet can be justly considered one of the greatest investions of all times

И дальше стоит сказать почему это именно так. Если мы говорим о себе, то нужно сказать про роль Интернета в нашей жизни. Чем больше конкретики и интересного словарного запаса — тем лучше.

Предложения из топика Перевод на английский язык
1 Что касается меня, я использую Интернет около десяти лет As far as I’m concerned, I’ve been using the Internet for about ten years
2 Я действительно обожаю лазить по сети I really enjoy surfing the Web
3 Я могу найти там всю информацию, которая мне нужна I can find there all the information I need

Здесь, как мы видим, уже больше конкретики и используются два интересных выражения — use the Internet, surf the Web.

Далее можно сказать про то, что мы скачиваем фильмы и музыку (download movies and music) и так далее. Мы должны показать,как хорошо мы владеем этой лексикой и также написать интересным языком.